บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก มิถุนายน, 2022

SHISHAMO 量産型彼氏 ( แปลเพลง/แปลไทย )

 君の彼氏は少し ほんの少しだけ僕に似てる  แฟนของเธอนั้น ช่างดูเหมือนฉัน เหมือนฉันนิดหน่อย 髪型とか聲とか大體同じようなものだろ ทั้งทรงผมกับเสียงก็ดูคล้ายกัน 僕でもいいんじゃないかと ฉันคิดว่าฉันน่ะเป็นแฟนเธอได้นะ むしろ僕のほうがいいんじゃないかと หรือฉันอาจจะดีกว่าเขาด้วยซ้ำ だからなんだって話だけど ที่ฉันกำลังจะพูดก็คือ じゃだめなのはどうしてなのかな ฉันไม่เข้าใจว่า ทำไมมันถึงไม่เป็นฉันกันนะ ほんとは理由なんて聞きたくないよ จริงๆฉันก็ไม่ได้อยากรู้หรอก 君があの人を選んだわけは เหตุผลที่เธอเลือกเขาน่ะ きっとそれなりにあるんだろうけどさぁ คิดว่าบางทีเธออาจจะมีเหตุผลดีๆก็ได้ 君の聲だけが聞きたいんだよ ฉันก็แค่อยากได้เสียงเธอแค่นั้นเอง 二股してる様な極悪人だったらまだ良かった ฉันขอให้เขาเป็นคนร้ายๆที่จะนอกใจเธอ どうやらそうゆうわけでもないらしいんだよ 弱ったなあ แต่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ได้เป็นแบบนั้น ฉันคงจบสิ้นแล้วล่ะ ひどいやつならこの僕が แต่ถ้าหากเขาเป็นคนที่ร้ายๆขึ้นมาล่ะก็ 痛い目見せてやってその上もう君に會わせたりしないのになあ ฉันจะจัดการเจ้านั้น และจะไม่ปล่อยให้เขามาเจอเธออีกเลย なんだかとてもみじめな気分さ ฉันรู้สึกน่าเวทนาจังนะ あの人と僕はどこか似ているが ถึงแม้จะคิดว่าเขากับฉันจะดูเหมือนกัน 二人の中に僕がつけいるスキはない それはわかっているけどさぁ แต่ว่ามันไม่มีที่สำหรับฉันในชีวิตของเธอเลย ฉันเข้าใจนะแต่ว่า みじめったらしいしさ 悔しいしさ 悲しいしさ  ฉันรู้สึกท้อแท้กับตัวเอ...

夢で逢えても ( ถึงแม้เราจะเจอกันในฝัน ) - SHISHAMO ( แปลไทย/แปลเพลง )

  知ってるよ ฉันรู้อยู่แล้วล่ะ あなたが私とのこと無かったことにしてるって ว่าเธอทำเหมือนว่าฉันไม่มีตัวตนน่ะ 知ってるよ ฉันรู้อยู่แล้ว 今この瞬間も あなたは私のことなんて ちっとも思い出しちゃいないって ตอนนี้เธอคงไม่ได้คิดถึงฉันแล้วสินะ 確かにそこにあったのに แต่ว่าที่ตรงนี้ あの日の二人は พวกเราในวันนั้น 今でもここにあるのに มันยังคงอยู่ที่นี่ あなたの忘れ物は สิ่งที่เธอทิ้งมันไว้ข้างหลัง 夢で逢うだけじゃ足りないよ เจอกันแค่ในฝันมันไม่พอหรอกนะ 触れたって消えてゆくじゃない เมื่อใดที่เราได้สัมผัสกันมันก็จางหายไป 忘れないでよ 忘れないでよ ขอร้องล่ะนะอย่าลืมกันเลย อย่าลืมกันเลย 私いつまでも可哀想 ฉันนี่มันน่าสมเพชจริงๆ ずるいなあ มันช่างไม่แฟร์เลย こんなにも毎晩のように夢の中で逢いに来るくせに เธอมาเข้าฝันฉันทุกๆคืน どうして目を覚ますと แล้วทำไมเวลาที่ฉันตื่น 逢いに来てくれないの? เธอถึงไม่มาหาฉันบ้างเลยล่ะ? 答えて บอกฉันทีสิ 応えて ช่วยบอกฉันที 日にち薬の効果は絶大で ยาที่ฉันกินประจำมันแรงเอาเรื่องเลยละ あんなに深かった傷が今ではもう แผลที่มันเคยลึกมาก่อน 目には映らないほどに良くなった ฉันแถบมองไม่เห็นมันอีกแล้ว 日にち薬の効果は覿面で ยาคงจะออกฤทธิ์แล้วสินะ あなたがどんな顔で どんな声で ใบหน้าแบบไหน เสียงแบบไหนกัน 私の名前を呼んできたか ที่เธอเคยเรียกฉันกันน่ะ? もう分からない 分からない ฉันจำไม่ได้แล้วล่ะ จำไม่ได้แล้ว あなたじゃないと意味無いよ ถ้าเกิดไม่ใช่เธอ ทุกอย่างก็คงไร้ความห...