SHISHAMO 量産型彼氏 ( แปลเพลง/แปลไทย )

 君の彼氏は少し ほんの少しだけ僕に似てる

 แฟนของเธอนั้น ช่างดูเหมือนฉัน เหมือนฉันนิดหน่อย


髪型とか聲とか大體同じようなものだろ

ทั้งทรงผมกับเสียงก็ดูคล้ายกัน


僕でもいいんじゃないかと

ฉันคิดว่าฉันน่ะเป็นแฟนเธอได้นะ

むしろ僕のほうがいいんじゃないかと

หรือฉันอาจจะดีกว่าเขาด้วยซ้ำ

だからなんだって話だけど

ที่ฉันกำลังจะพูดก็คือ


じゃだめなのはどうしてなのかな

ฉันไม่เข้าใจว่า ทำไมมันถึงไม่เป็นฉันกันนะ

ほんとは理由なんて聞きたくないよ

จริงๆฉันก็ไม่ได้อยากรู้หรอก

君があの人を選んだわけは

เหตุผลที่เธอเลือกเขาน่ะ

きっとそれなりにあるんだろうけどさぁ

คิดว่าบางทีเธออาจจะมีเหตุผลดีๆก็ได้

君の聲だけが聞きたいんだよ

ฉันก็แค่อยากได้เสียงเธอแค่นั้นเอง


二股してる様な極悪人だったらまだ良かった

ฉันขอให้เขาเป็นคนร้ายๆที่จะนอกใจเธอ

どうやらそうゆうわけでもないらしいんだよ 弱ったなあ

แต่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ได้เป็นแบบนั้น ฉันคงจบสิ้นแล้วล่ะ


ひどいやつならこの僕が

แต่ถ้าหากเขาเป็นคนที่ร้ายๆขึ้นมาล่ะก็

痛い目見せてやってその上もう君に會わせたりしないのになあ

ฉันจะจัดการเจ้านั้น และจะไม่ปล่อยให้เขามาเจอเธออีกเลย


なんだかとてもみじめな気分さ

ฉันรู้สึกน่าเวทนาจังนะ

あの人と僕はどこか似ているが

ถึงแม้จะคิดว่าเขากับฉันจะดูเหมือนกัน

二人の中に僕がつけいるスキはない それはわかっているけどさぁ

แต่ว่ามันไม่มีที่สำหรับฉันในชีวิตของเธอเลย ฉันเข้าใจนะแต่ว่า

みじめったらしいしさ 悔しいしさ 悲しいしさ 

ฉันรู้สึกท้อแท้กับตัวเอง สิ้นหวังและน่าเวทนา


本當は僕が君をめちゃくちゃにしてみたいとか思ってる

จริงๆแล้วฉันอยากจะทำให้เธอกลายเป็นบ้า

君からしたら迷惑極まりない話しだろうけど…

ฉันรู้สำหรับเธอมันก็แค่ดูน่ารำคาญ

本當のところは簡単なこと 君に僕を見て欲しい

เอาง่ายๆเลยนะ ฉันก็แค่อยากจะให้เธอมองมาที่ฉันบ้าง

ただそれだけなんだ

แค่นั้นเอง

回りくどくなっちゃったけど…

ขอโทษนะที่เอาพูดแต่เรื่องไร้สาระ


僕じゃだめなのは分かっているよ

ฉันรู้อยู่แล้ว ฉันน่ะเป็นแฟนเธอไม่ได้หรอก

あの人がどれだけ優しいやつか それは僕には分からないけど

ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเขานั้นดีแค่ไหน

2人しか知らない世界があって

แต่ว่ามันมีคำพูดที่เธอและเขาเท่านั้นที่รู้

その世界には僕がつけいる隙はない それはもう充分分かったよ

และที่ตรงนั้นมันก็ไม่มีสำหรับฉันอยู่ดี ฉันเข้าใจมันดีอยู่แล้วล่ะ

だからお願いせめてお願い僕の目の前で幸せそうな顔見せないでよ

เพราะงั้นขอร้องล่ะอย่าแสดงสีหน้าอันมีความสุขของเธอให้ฉันเห็นเลยนะ

大人じゃない こんな僕 忘れさせてよ

ปล่อยให้เด็กน้อยคนนี้ลืมเธอเถอะนะ


 ( https://open.spotify.com/track/0jTHEMUqAokeXfxCEStYCQ?si=337d834363a644b3 )

 ( https://www.youtube.com/watch?v=GgYgruGKuUA )

 ( https://lyricstranslate.com/ja/ryosan-gata-kareshi-%E9%87%8F%E7%94%A3%E5%9E%8B%E5%BD%BC%E6%B0%8F-mass-production-type-boyfriend.html )


ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

夢で逢えても ( ถึงแม้เราจะเจอกันในฝัน ) - SHISHAMO ( แปลไทย/แปลเพลง )

君に告白した理由-Shishamo เหตุผลที่ฉันสารภาพรักเธอไป ( แปลไทย/แปลเพลง)