通り雨 - กลางสายฝน // Shishamo
通り雨 (Toori Ame)( กลางสายฝน )
สายฝนที่ตกโดยไม่ทันตั้งตัว
ฉันที่ไม่ต้องการร่มกันฝน
ฉันหวังว่าเธอจะไม่ไปเปียกอยู่ที่ไหนสักที่
ไม่ว่าฉันจะร้องไห้ไปสักเท่าไหร่
ถึงแม้ว่าฉันจะรู้สึกเหมือนจะแตกสลาย
ถึงแม้ฉันจะรู้สึกเสียใจและรู้สึกท้อแท้
แม้ว่ามันยากแค่ไหนแล้วเริ่มที่จะดมดิ่ง
เธอก็คงจะไม่มาอยู่ตรงหน้าฉันอยู่ดีหรอกใช่ไหมล่ะ
ฉันจะยังรักเธอไปได้อีกนานแค่ไหนกัน?
ฉันจะติดต่อไปหานานๆครั้ง
ฉันขอยืมแรงเธอโดยไม่ขอได้รึเปล่า?
ฉันสามารถทำร้ายเธอโดยไม่บอกได้ไหม?
ฉันภาวนาขอให้วันนั้นฝนไม่ต้องหยุดตก
ที่จริงแล้ว เธอน่ะรู้ว่าฉันรู้สึกยังไงสินะ?
ทามกลางเมืองโตเกียว
ฉันนึกว่าเห็นเธอ
ตรงหัวมุมคืนอันอบอุ่น
ฉันรักเธอ
ในวันนั้นฉันไม่สามารถบอกเธอได้
เพราะว่าฉันคิดว่าจะได้เจอเธอเร็วๆนี้
เพราะว่าฉันคิดว่าจะได้เจอตอนไหนก็ได้
เพราะว่าฉันมันเป็นไอคนงี่เง่ายังไงละ
อ่า...
ฉันจะคงยังรักเธอไปได้อีกนานแค่ไหนกัน?
ฉันสงสัยว่าท้องฟ้าเธอที่อยู่มันจะดูเป็นแบบไหน
ฉันไม่รู้เรื่องพวกนั่นหรอก มันจะเป็นอะไรไหมนะ?
ตอนนี้ฉันก็ยังไม่สามารถเข้าไปในร้านกาแฟที่เราสองคนเคยไปอยู่ดี
แต่ว่ามันก็มีคนอื่นนั่งแทนที่ตรงนั้นไปแล้ว
เมื่อใดที่ฉันได้ผ่านไปที่นั่นก็เหมือนได้ย้อนไปสมัยเมื่อก่อน
JP
突然の通り雨
傘なんていらないから
あなたがどこかで濡れていませんように
どんなに泣いても
張り裂けそうでも
悲しくて足が竦んでも
辛くて蹲っても
あなたはもう現れないでしょう
いつまでも好きでいていい?
連絡はたまにしかしないから
勝手に元気もらったり
勝手に傷ついたりしてもいい? いい?
止まない雨があればいいのに
あの日 私は心でそう祈ってた
本当はそんなことなんて 気づいてたんじゃないの?
こんな東京の真ん中で
あなたのことを見かけた気がした
こんなぬるい夜の隅っこで
あなたが好きだと
あの日伝えなかったのは
またすぐ会えると思ってて
いつでも会えると思ってて
そんな馬鹿野郎だったから あぁ
いつまでも好きでいていい?
今あなたが見上げる空が
どんな色をしているのか
そんなことも分からないけれど いい?
私はね あなたと行った
喫茶店にはまだ入れないままだよ
あの席にはもう知らない 男女が座っているけど
前を通るたびあの日に戻ってしまうの
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น